Afbeelding

DUS: De toekomst van het Urkers

Column DUS

De Urker taal is opgenomen in het Convenant Nedersaksisch. Een mooie ontwikkeling. Toch schuurt het een klein beetje. Bij Stichting Urker Uitgaven is te lezen: ‘Urkers heeft kenmerken van de westelijke dialecten maar ook van de oostelijke dialecten. Ook hebben het Fries, Frans en Amsterdams (Joods/Jiddisch) het dialect direct of indirect beïnvloed.’ Urkers is dus veel rijker dan alleen Nedersaksisch, laten we dat vooral niet vergeten.

Toch is het een logische stap. Want het behouden en waarborgen van een taal als immaterieel en veranderlijk erfgoed is een uitdagende opgave, dus alle hulp is welkom.

Probeer iemand nu maar eens uit te leggen dat de juiste spelling ‘maos’ is en niet ‘moas’, en je hebt meteen discussie. Door sociale media schrijven we tegenwoordig veel meer in het Urkers, maar vaak zonder de officiële regels goed te kennen. Hierdoor zijn allerlei nieuwe woorden en spellingen ontstaan, en zo is er naast de ‘officiële’ ook een ‘natuurlijke’ schrijfwijze gegroeid.

Stichting Urker Taol heeft de officiele schrijfwijze vastgesteld. Prachtig dat dit er is. Echter, enerzijds is deze spelling bij veel mensen nog onbekend, anderzijds wordt ze door veel Urkers niet me..